martes, 9 de julio de 2024

75. 972M/ Baker Zoubi/ “Más horrible que Abu Ghraib”: un abogado relata su visita al centro de detención israelí: PENSAR, REPENSAR Y DISENTIR EN TIEMPOS DE GAZA BOMBARDEADA

 

Publicado originalmente
en +972 Magazine

en colaboración con LOCAL CALL
el 27/06/2024

Versión al español de ZM

Una versión de este artículo se publicó por primera vez en hebreo en Local Call. 


 

Prisionero palestino visto en un patio de una prisión
en el sur de Israel,
14 de febrero de 2024. (Chaim Goldberg/Flash90)


“Más horrible que Abu Ghraib”: un abogado relata su visita al centro de detención israelí

Baker Zoubi*


En Sde Teiman, Khaled Mahajneh encontró irreconocible a un periodista detenido mientras describía las condiciones violentas e inhumanas del centro.


"La situación allí es más horrible que cualquier cosa que hayamos oído sobre Abu Ghraib y Guantánamo". Así describe Khaled Mahajneh el centro de detención de Sde Teiman como el primer abogado que visita el centro. Más de 4.000 palestinos arrestados por Israel en Gaza han sido retenidos en la base militar de Naqab/Negev desde el 7 de octubre; algunos de ellos han sido liberados posteriormente, pero la mayoría permanecen detenidos en Israel.

Mahajneh, un ciudadano palestino de Israel, fue contactado inicialmente por Al Araby TV, que buscaba información sobre Muhammad Arab, un reportero de la cadena que fue arrestado en marzo mientras cubría el asedio israelí al hospital Al-Shifa en la ciudad de Gaza. “Me puse en contacto con el centro de control del ejército israelí y, después de proporcionarles una fotografía y un documento de identidad del detenido, así como mi documento oficial de poder, me informaron que [Arab] estaba detenido en Sde Teiman y que podría ser visitado”.

Cuando Mahajneh llegó a la base el 19 de junio, se le pidió que dejara su automóvil lejos del lugar, donde un jeep del ejército lo esperaba para transportarlo al interior. Esto era “algo que nunca había encontrado en ninguna visita anterior a ninguna prisión”, dijo al +972. Condujeron durante unos 10 minutos a través de las instalaciones (una extensa red de remolques) antes de llegar a un gran almacén, que contenía un remolque custodiado por soldados enmascarados.

“Repitieron que la visita se limitaría a 45 minutos y que cualquier acción que pueda perjudicar la seguridad del Estado, del campo o de los soldados dará lugar al cese inmediato de la visita. Todavía no entiendo lo que querían decir”, dijo Mahajneh.

Los soldados sacaron a rastras al periodista detenido con los brazos y las piernas atados, mientras Mahajneh permanecía detrás de una barrera. Después de que los soldados le quitaron la venda de los ojos, Arab se frotó los ojos durante cinco minutos, no acostumbrado a la luz brillante. "¿Dónde estoy?" Fue la primera pregunta que le hizo a Mahajneh. La mayoría de los palestinos en Sde Teiman ni siquiera saben dónde están retenidos; Dado que al menos 35 detenidos han muerto en circunstancias desconocidas desde que comenzó la guerra, muchos simplemente lo llaman “el campo de exterminio”.

“He estado visitando a detenidos y prisioneros políticos y de seguridad en cárceles israelíes durante años, incluso desde el 7 de octubre”, señaló Mahajneh. “Sé que las condiciones de detención se han vuelto mucho más duras y que los presos sufren abusos a diario. Pero Sde Teiman no se parecía a nada que hubiera visto u oído antes”.
Khaled Mahajneh, abogado que visitó el centro de detención de Sde Teiman. (Cortesía)

“Incluso los tribunales están plagados de odio”

Mahajneh dijo a +972 que Arab estaba casi irreconocible después de 100 días en el centro de detención; su rostro, cabello y color de piel habían cambiado, y estaba cubierto de tierra y excrementos de paloma. El periodista llevaba casi dos meses sin recibir ropa nueva y sólo se le permitió cambiarse los pantalones por primera vez ese día debido a la visita del abogado.

Según Arab, a los detenidos les vendan continuamente los ojos y los atan con las manos a la espalda, obligándolos a dormir encorvados en el suelo sin ropa de cama. Les quitan las esposas de hierro sólo durante una ducha semanal de un minuto de duración. "Pero los prisioneros comenzaron a negarse a ducharse porque no tenían relojes, y excederse del minuto asignado los expone a castigos severos, incluidas horas al aire libre bajo el calor o la lluvia", dijo Mahajneh.

Todos los detenidos, señaló Mahajneh, enfrentan un deterioro de sus condiciones de salud debido a la mala calidad de la dieta diaria en prisión: una pequeña cantidad de labaneh y un trozo de pepino o tomate. También sufren de estreñimiento severo y por cada 100 presos sólo se les proporciona un rollo de papel higiénico al día.

"A los prisioneros se les impide hablar entre ellos, a pesar de que más de 100 personas están retenidas en un almacén, algunos de ellos ancianos y menores", dijo Mahajneh al +972. "No se les permite rezar ni siquiera leer el Corán".

Arab también testificó ante su abogado que los guardias israelíes agredieron sexualmente a seis prisioneros con un palo delante de los demás detenidos después de que habían violado las órdenes de prisión. “Cuando habló de violaciones, le pregunté: ‘Muhammad, eres periodista, ¿estás seguro de esto?’”, relató Mahajneh. “Pero dijo que lo vio con sus propios ojos y que lo que me estaba contando era sólo una pequeña parte de lo que estaba sucediendo allí”.

Varios medios de comunicación, incluidos CNN y el New York Times, han informado sobre casos de violación y agresión sexual en Sde Teiman. En un vídeo que circuló en las redes sociales a principios de esta semana, un prisionero palestino liberado recientemente del campo de detención dijo que había presenciado personalmente múltiples violaciones y casos en los que los soldados israelíes hicieron que los perros agredieran sexualmente a los prisioneros.
Muhammad Arab, periodista palestino de Al Araby TV. (Cortesía)



Muhammad Arab, periodista palestino de Al Araby TV. (Cortesía)


Sólo el mes pasado, según Arab, varios prisioneros fueron asesinados durante interrogatorios violentos. A otros detenidos que habían resultado heridos en Gaza los obligaron a amputarles las extremidades o a extraerles las balas del cuerpo sin anestesia, y fueron tratados por estudiantes de enfermería.

Los equipos de defensa legal y las organizaciones de derechos humanos han sido en gran medida incapaces de contrarrestar estas graves violaciones de los derechos de los presos en Sde Teiman, y a la mayoría se les impide incluso visitar las instalaciones para evitar un mayor escrutinio. "La Fiscalía del Estado dijo que este centro de detención iba a ser cerrado tras duras críticas, pero no pasó nada", dijo Mahajneh. "Incluso los tribunales están plagados de odio y racismo contra el pueblo de Gaza".

La mayoría de los detenidos, señaló Mahajneh, no están acusados ​​formalmente de pertenecer a ninguna organización ni de participar en ninguna actividad militar; El propio Arab todavía no sabe por qué fue detenido ni cuándo podrá ser liberado. Desde su llegada a Sde Teiman, los soldados de las unidades especiales del ejército israelí han interrogado a Arab dos veces. Después del primer interrogatorio, le informaron que su detención se había prorrogado indefinidamente, basándose en “sospechas de afiliación a una organización cuya identidad no le fue revelada”.
'¿Para vengarse de quién?'

En los últimos meses, medios de comunicación internacionales han publicado varios testimonios de presos liberados así como de médicos que trabajaron en Sde Teiman. Para el médico israelí Dr. Yoel Donchin, que habló con el New York Times, no estaba claro por qué los soldados israelíes habían detenido a muchas de las personas que trataba, algunas de las cuales era “muy improbable que hubieran sido combatientes involucrados en la guerra” basándose en antecedentes previos. -Dolencias o discapacidades físicas existentes.

El Times también informó que los médicos del centro recibieron instrucciones de no escribir sus nombres en documentos oficiales ni dirigirse entre sí por sus nombres en presencia de los pacientes, por miedo a ser identificados más tarde y acusados ​​de crímenes de guerra en la Corte Penal Internacional.

“Los desnudaron de cualquier cosa que se pareciera a seres humanos”, dijo a CNN un testigo que trabajaba como médico en el hospital improvisado de la instalación. “[Las golpizas] no se dieron para obtener información de inteligencia. Lo hicieron por venganza”, dijo otro testigo. "Fue un castigo por lo que ellos [los palestinos] hicieron el 7 de octubre y un castigo por su comportamiento en el campo".
Miembros de la unidad Keter, una unidad de respuesta del servicio penitenciario israelí, vistos mientras los detenidos se ponen las manos en la cabeza, en una prisión en el sur de Israel, el 14 de febrero de 2024. (Chaim Goldberg/Flash90)


Miembros de la unidad Keter,
una unidad de respuesta del servicio penitenciario israelí,
vistos mientras los detenidos se ponen las manos en la cabeza, en una prisión en el sur de Israel,
el 14 de febrero de 2024. (Chaim Goldberg/Flash90)


Desde su visita a Sde Teiman, Mahajneh ha sentido una profunda frustración e ira, pero, sobre todo, horror. “He estado en esta profesión durante 15 años... Nunca esperé oír hablar de violaciones de prisioneros o humillaciones como esa. Y todo esto no tiene como objetivo un interrogatorio (ya que la mayoría de los prisioneros sólo son interrogados después de muchos días de detención) sino como un acto de venganza. ¿Para vengarse de quién? Todos ellos son ciudadanos, jóvenes, adultos y niños. No hay miembros de Hamás en Sde Teiman porque están en manos del Shabas [Servicio Penitenciario Israelí]”.

En su respuesta a las preguntas para este artículo, el ejército israelí declaró: “Las FDI rechazan las acusaciones de malos tratos sistemáticos a los detenidos, incluso mediante violencia o tortura... Si es necesario, se abren investigaciones de la policía militar cuando hay sospechas de comportamiento inusual que lo justifiquen. .” El ejército negó los relatos de privaciones de Arab y Mahajneh e insistió en que los detenidos recibieran suficiente ropa y mantas, comida y agua (“tres comidas al día”), acceso a baños y duchas (“entre 7 y 10 minutos”), y otras comodidades.

El ejército también añadió: “Desde el comienzo de la guerra, ha habido muertes de detenidos, incluidos detenidos que llegaron heridos del campo de batalla o en condiciones médicas problemáticas. Cada muerte es investigada por la policía militar. Al finalizar las investigaciones, sus conclusiones serán remitidas a la Procuraduría General Militar”.

Mahajneh transmitió un mensaje claro de Sde Teiman: “Muhammad Arab y los demás prisioneros en el centro de detención piden a la comunidad internacional y a los tribunales internacionales que actúen para salvarlos. Es inconcebible que todo el mundo hable de los secuestrados israelíes y nadie hable de los prisioneros palestinos”.

Mahajneh no sabe qué pasó con el periodista detenido tras su breve entrevista de 45 minutos. “¿Lo atacaron? ¿Lo mataron? Pienso en ello todo el tiempo."


ÍNDICE:
PENSAR, REPENSAR Y DISENTIR
EN TIEMPOS DE GAZA BOMBARDEADA



*Baker Zoubi: periodista de Kufr Misr que actualmente vive en Nazaret. Baker ha trabajado en el campo del periodismo desde 2010, inicialmente como reportero para medios de comunicación árabes locales y luego como editor del sitio web Bokra. Actualmente también trabaja como investigador y editor de programas de televisión en los canales Makan y Musawa. Escribe y publica en su página de Facebook varios artículos de opinión sobre política y cuestiones sociales relacionadas con la sociedad palestina. Recientemente, también empezó a escribir para Local Call.








No hay comentarios:

Publicar un comentario