Publicado originalmente
en +972 Magazine
(es una
agencia de noticias israelí de izquierda fundada en 2010)
en colaboración con Local Call
el 12/12/2024
Versión al
español Zyanya Mariana
![]() |
| Palestinos y activistas solidarios recogen aceitunas en Duma, en el norte de Cisjordania ocupada, el primer día de la cosecha de aceitunas, el 10 de octubre de 2024. (Avishay Mohar/Activestills) |
“Perdí a mi esposa y mi tierra”:
termina una temporada de recolección de aceitunas mortal en Cisjordania
Las restricciones y los ataques del ejército israelí, junto con la violencia desenfrenada de los colonos, dejaron a muchos palestinos sin poder recoger la cosecha de este año.
El pueblo palestino de Faqqu’a, situado en el extremo norte de la Cisjordania ocupada, está rodeado por la barrera de separación israelí por tres de sus lados. Por ello, durante las dos últimas décadas, desde que se construyó la barrera, los residentes del pueblo han tenido que obtener la aprobación del ejército israelí antes de poder acceder a más de 4.000 dunams de sus tierras agrícolas (casi 1.000 acres).
Hussam Abu Salama posee siete dunams (1,7 acres) de tierra plantada con olivos en esta zona. Cada año, cuando llega la temporada de cosecha, espera a que el ejército les dé el visto bueno. Este año, el consejo del pueblo recibió luz verde para comenzar la cosecha el 16 de octubre. “Ojalá no hubiéramos recibido permiso”, dijo Abu Salama a +972.
A la mañana siguiente, fue con su mujer, Hanan, y su hijo a recoger aceitunas en sus tierras. “Estábamos a unos 100 metros de la barrera cuando llegó un vehículo del ejército”, contó. “Uno de los soldados disparó dos tiros al aire. Nos subimos de nuevo al coche y seguimos conduciendo”.
El pueblo palestino de Faqqu’a, situado en el extremo norte de la Cisjordania ocupada, está rodeado por la barrera de separación israelí por tres de sus lados. Por ello, durante las dos últimas décadas, desde que se construyó la barrera, los residentes del pueblo han tenido que obtener la aprobación del ejército israelí antes de poder acceder a más de 4.000 dunams de sus tierras agrícolas (casi 1.000 acres).
Hussam Abu Salama posee siete dunams (1,7 acres) de tierra plantada con olivos en esta zona. Cada año, cuando llega la temporada de cosecha, espera a que el ejército les dé el visto bueno. Este año, el consejo del pueblo recibió luz verde para comenzar la cosecha el 16 de octubre. “Ojalá no hubiéramos recibido permiso”, dijo Abu Salama a +972.
A la mañana siguiente, fue con su mujer, Hanan, y su hijo a recoger aceitunas en sus tierras. “Estábamos a unos 100 metros de la barrera cuando llegó un vehículo del ejército”, contó. “Uno de los soldados disparó dos tiros al aire. Nos subimos de nuevo al coche y seguimos conduciendo”.
![]() |
| Hanan Abu Salama. (Cortesía de la familia) |
La familia se reubicó a unos 250 metros de la barrera, pensando que sería suficiente para satisfacer al ejército. Sin embargo, alrededor de las 10 de la mañana, mientras estaban recogiendo, un vehículo de patrulla blanco se acercó y se detuvo cerca. “Estaba observando a los soldados; no se me pasó por la cabeza lo que harían a continuación”, dijo Abu Salama. “No representábamos ninguna amenaza para ellos”.
De repente, los soldados abrieron fuego directamente contra la familia. “Había balas por todas partes”, dijo Abu Salama. Momentos después, Hanan gritó: “¡Hussam, Hussam, me han dado!”.
Con Hanan sangrando por el costado derecho, Abu Salama y su hijo se apresuraron a llevarla de vuelta a su coche. Su hijo conducía mientras Abu Salama llamaba a una ambulancia. “A Hanan le empezó a salir sangre de la boca”, contó. “Me di cuenta de que la iba a perder”.
Condujeron cuatro kilómetros antes de encontrarse finalmente con la ambulancia. “Vi cómo los paramédicos intentaban resucitarla”, dijo Abu Salama. “Hanan se estaba desvaneciendo”.
Finalmente llegaron al hospital Ibn Sina en Jenin, pero en 10 minutos, los médicos informaron a Abu Salama de que Hanan había fallecido. “Fue un shock”, dijo. “Perdí a mi esposa y mi tierra”.
“La gente no quiere arriesgar su vida por los olivos”
Todos los años, alrededor de octubre, las familias palestinas se reúnen bajo sus olivos para cosechar la producción del año anterior. Pero para muchos productores de aceitunas de Cisjordania, este ha sido otro año excepcionalmente difícil, en medio de un aumento de la violencia militar y de los colonos israelíes que está obligando a los palestinos a abandonar sus tierras. A la sombra del continuo ataque israelí a Gaza, donde la cosecha de aceitunas se ha vuelto prácticamente imposible, los colonos israelíes han estado quemando y robando en los olivares de Cisjordania y atacando a quienes intentan cosechar su cosecha. “La gente está aterrorizada”, dijo a +972 Raafat Abu Sheikha, jefe del consejo local de la aldea de Karma, cerca de Hebrón. “No quieren arriesgar su vida por las aceitunas, incluso si es su sustento”.
El año pasado, el grupo israelí de derechos humanos Yesh Din documentó 113 incidentes de violencia contra palestinos durante la cosecha de aceitunas, incluidos 61 ataques de colonos en ausencia de soldados, 32 incidentes en los que los soldados israelíes estaban presentes mientras los colonos atacaban y 20 agresiones de los propios soldados. Según la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCHA), el año pasado no se cosecharon 96.000 dunams (más de 23.000 acres) de tierras plantadas con olivos en Cisjordania, lo que provocó pérdidas a los agricultores palestinos por un valor aproximado de 10 millones de dólares.
En el pueblo de Susiya, en las colinas del sur de Hebrón, la temporada de cosecha comenzó de forma muy similar al año pasado, con ataques regulares por parte de los residentes del cercano asentamiento israelí que lleva el mismo nombre. Sin embargo, a pesar de los mejores esfuerzos de los colonos, los agricultores palestinos pudieron hacer valer su derecho a permanecer en sus tierras.
Khader Nawaja’a, un agricultor de Susiya, describe la temporada de la aceituna como “Eid”, un momento de celebración. Este año, comenzó a cosechar sus seis dunams de tierra (alrededor de 1,5 acres) en el pueblo como de costumbre, acompañado por miembros de la familia y varios activistas israelíes que ofrecieron una “presencia protectora”. Pero las cosas dieron un giro en la mañana del 18 de octubre, cuando tres soldados llegaron corriendo desde una de las colinas cercanas.
Según Nawaja’a, los soldados comenzaron con su pregunta habitual: “¿Qué están haciendo aquí?”. “Estamos recogiendo aceitunas, y esta es mi tierra”, respondió Nawaja’a. “Dejen de trabajar hasta que inspeccionen el lugar”, ordenó uno de los soldados.
Unos momentos después, uno de los activistas israelíes que acompañaba a Nawaja’a gritó: “¡Hay colonos!”. De repente, tres hombres, uno de ellos enmascarado, emergieron de detrás de una hilera de árboles con palos de madera en la mano.
“Un colono enmascarado me golpeó en el costado izquierdo con un palo parecido a un bate de béisbol”, dijo a +972 Zoria Haddad, una activista de 62 años que estaba presente ese día. “Caí al suelo. Pensé que moriría de dolor. Nunca antes había sentido tanto dolor”.
![]() | |
| Hoy en Susiya, Masafer Yatta, un colono enmascarado atacó a unos recolectores de aceitunas con un garrote de madera. Los soldados que estaban junto al agresor y presenciaron el ataque no lo detuvieron, sino que le permitieron regresar a uno de los puestos de avanzada del asentamiento de Susiya. La mujer herida en las costillas fue evacuada a la clínica de Yatta. Crédito del video: @masafering B'Tselem |
En lugar de proteger a Haddad, los soldados salieron en defensa de su atacante, como es habitual en estas situaciones. Luego, con delicadeza, lo sacaron a él y a los demás colonos de la zona.
Nawaja’a llamó a la policía israelí para denunciar el incidente, pero perdieron el tiempo haciendo preguntas inútiles en lugar de enviar agentes a la zona lo antes posible, algo que, según Nawaja’a, es una táctica habitual diseñada para dar tiempo a los colonos a abandonar la zona antes de que llegue la policía. Después de un tiempo, una ambulancia palestina llegó al bosque y Haddad fue trasladada al Hospital Gubernamental Abu Hasan Al Qasam en Yatta, la ciudad más cercana, donde los médicos le diagnosticaron una costilla fracturada.
Después de que circulara un vídeo del ataque en las redes sociales, la policía israelí se puso en contacto con Haddad para pedirle más detalles. Al principio, ella se mostró reacia a participar, pero los residentes del pueblo la convencieron de que fuera a la comisaría del cercano asentamiento de Kiryat Arba y presentara una denuncia contra los colonos. En el momento de redactar este artículo, todavía no ha recibido ninguna actualización de la policía.
“No existe ninguna ley que les obligue a rendir cuentas”
Situada al sur de Hebrón, en el sur de Cisjordania, la aldea palestina de Karma está ahora encajonada entre el asentamiento de Otniel al sur y un nuevo puesto de avanzada que los colonos establecieron a finales del año pasado al norte. Jibreen Al-Awawdeh, un agricultor de 60 años de la aldea, dijo a +972 que no ha podido acceder a su tierra desde que comenzó la guerra debido al aumento de la violencia y el acoso de los colonos. “No existe ninguna ley que les obligue a rendir cuentas”, se lamentó.
Debido a la proximidad del asentamiento, el ejército exige que Al-Awawdeh obtenga una aprobación previa para acceder a su propia tierra. El 5 de diciembre, finalmente pudo hacerlo. A las 9 a.m., Al-Awawdeh y su hijo Akram se dirigieron a su parcela, al este de la aldea, para comenzar a cosechar.
Al-Awawdeh comenzó inspeccionando los 100 plantones de olivo que había plantado hacía un año y medio, comprobando cómo habían evolucionado en su ausencia. Después se unió a Akram en la recolección de aceitunas. “No podíamos colocar esteras debajo de los árboles [para recoger las aceitunas que caían] porque las espinas habían crecido demasiado”, explicó. “Me entristeció lo que vi”.
Menos de una hora después, el padre y el hijo, que estaban solos en el valle, vieron una patrulla del ejército que se dirigía hacia ellos desde el asentamiento cercano. Tres soldados comenzaron a gritarles: “¡Quédense quietos! ¡No se muevan!”.
“En cuanto llegaron los soldados, uno de ellos me dio un puñetazo en la cara, mientras que otro atacó a mi hijo y lo tiró sobre las espinas”, dijo Al-Awawdeh. “Traté de alcanzar a Akram, pero un soldado me golpeó la espalda con la culata de su rifle”.
En ese momento, Al-Awawdeh dijo que uno de los soldados les gritó: “¡Mueran! ¡Salid de aquí! Él y Akram se levantaron y corrieron, dejando atrás las aceitunas que habían recogido. “Estábamos corriendo entre las grandes espinas”, contó. “Casi nos caímos en un agujero en el suelo”.
Los soldados los alcanzaron y ordenaron a Al-Awawdeh y a su hijo que se sentaran en el suelo. Uno de ellos confiscó el teléfono de Akram y sus documentos de identidad. Al-Awawdeh intentó explicar que había coordinado la visita a su tierra con el ejército, pero el soldado lo interrumpió gritando: “Cállate, todos van a morir hoy”. Según Al-Awawdeh, los obligaron a sentarse allí durante más de 20 minutos antes de que los soldados finalmente los dejaran ir con la condición de que abandonaran la zona. Desde entonces no se les ha permitido regresar.
“Sentí que el soldado iba a matarlo”
Al restringir el acceso de los palestinos a sus tierras, el ejército israelí permite que los colonos se aprovechen de ellas. Mohammed Sweiti, un cultivador de olivos de la aldea de Khalet Taha, al suroeste de Hebrón, finalmente recibió permiso del ejército para acceder a sus seis dunams (1,5 acres) de tierra plantada con olivos cerca del asentamiento de Negohot el 21 de octubre, solo para descubrir que los colonos ya habían robado todos los frutos. Para colmo de males, los soldados israelíes detuvieron a Sweiti y a su familia ese día mientras documentaban el daño que los colonos habían causado a sus árboles. Los soldados confiscaron sus teléfonos, borraron todas las fotos que habían tomado de los árboles y los obligaron a abandonar la zona, alegando falta de “coordinación previa”.
Menos de una semana después, al otro lado de Negohot, Daoud Ehribat, un agricultor de la aldea de Sikka, vio a un colono instalar una puerta de hierro para impedir el acceso de los palestinos a sus tierras. Según él, los soldados israelíes estaban presentes, protegiendo al colono mientras instalaba la puerta.
Más al norte, en el distrito de Nablus, la aldea de Qaryut es testigo de la escalada de crímenes de los colonos israelíes. Ghassan Al-Saher, miembro del consejo de la aldea, dijo a +972 que los agricultores esperaron durante semanas la aprobación del ejército para acceder a sus tierras en la parte occidental de la aldea, conocida como Batisha, donde el denso dosel de olivos centenarios casi oculta el suelo. Finalmente recibieron el permiso el 5 de noviembre, pero lo que encontraron, según Al-Saher, fue una “masacre”.
![]() |
| Olivos talados por colonos israelíes en la aldea palestina de Qaryut, en el norte de Cisjordania ocupada. (Ghassan Al-Mousa) |
![]() |
| Mujer palestina abraza un olivo que será talado, Cisjordania |
“Habían talado unos 1.340 olivos, muchos de ellos quemados”, dijo. “Eso es lo que hemos podido contar hasta ahora. La conmoción nunca abandonará a los habitantes del pueblo”.
En el lado oriental del pueblo, Saher Al-Mousa, un agricultor de 74 años, y su familia esperaban con impaciencia la aprobación del ejército para cosechar los olivos centenarios que han crecido en sus cinco dunams (1,25 acres) de tierra durante generaciones. Esperaba una buena cosecha este año; lo ideal sería que sus árboles produjeran 150 kilogramos de aceite de oliva, valorados en aproximadamente 2.000 dólares.
![]() |
| Nuevas zonas de muerte |
Tras recibir finalmente la aprobación, Al-Mousa y sus hijos, Ghassan y Jamal, fueron el 1 de noviembre a recoger sus aceitunas. A las 9 de la mañana, tras apenas 30 minutos en el terreno, vieron un vehículo todoterreno que descendía del asentamiento de Shiloh, situado en la colina de enfrente. Desembarcaron tres soldados y se dirigieron hacia Al-Mousa y sus hijos. “Gritaban y tenían las armas desenfundadas mientras se acercaban a nosotros”, recordó.
“Uno de ellos me atacó, empujándome al suelo con las manos, mientras los otros dos atacaban a mis hijos”, continuó. “Uno de los soldados tiró a Ghassan de espaldas y le puso un fusil en el pecho. Sentí que iba a matarlo. ¿Quién lo detendría?”.
![]() |
| Niños detenidos en Cisjordania |




%2016.52.47.png)






No hay comentarios:
Publicar un comentario