665 días de genocidio en Gaza
y anexión de Cisjordania, Palestina ocupada
Publicado originalmente
en TARIYATA
el 1/08/2025
| Handala en tres tiempos |
A tiempos de IA y cultura de muerte, tiempos de humanidad y reencuentros
Alguna vez el canto se alzaba
como dulces sirenas sobre las colinas,
y aun si trabajabas
tus árboles o tus libros
o cocinabas para tu familia
algo simple,
te lavabas las manos
y te peinabas el agua del pelo.
(Fragmento, todo el poema al final)
En la reciente cumbre de países en Colombia, Petro decía que Gaza es un experimento, no sólo un conflicto más en Asia occidental (llamada Medio oriente por los orientalistas para exotizarla), sino un experimento de los poderosos. Y en efecto, Gaza no sólo es el proyecto de exterminio de los palestinos y la construcción del Gran Israel, es fundamentalmente un punto de avanzada del proyecto económico sionista. Y cuando digo sionista no me refiero a las personas de confesión judía de la diáspora, sino a los cristianos y a las empresas evángelicas vinculadas a la industria de armamento, inmobiliarias y activos financieros.
De ahí que el plan de exterminio que hemos estado testificando, fuera concebido desde octubre del 2023, una semana después de la Razia perpetrada por Hamás en los pueblos fronterizos israelíes. Ahora en su etapa final de hambruna, el mossad está buscando la ayuda de EU para que presione a ciertos países para que acepten a los palestinos que queden vivos. No será cosa fácil porque el movimiento llamado MAGA, que sostuvo la candidatura de Trump y su presidencia, ahora está dividido por el caso Epstein y frente a las imágenes de hambruna que ha creado la Fundación llamada humanitaria en Gaza, la GHF.
Como el ghetto de Varsovia, el apartheid Gaza es una creación del opresor, un espacio cerrado y sin comida para destruir al otro, en el caso de Palestina, al otro legítimo dueño de la tierra. Como en Varsovia las calorías que entraban estaban limitadas, como en Varsovia se creó una resistencia, como en Varsovia había colaboradores con el régimen nazi, como en Varsovia se negaba la realidad a partir de un sistema de propaganda. No sé qué pasé con Gaza. Israel ha dejado entrar ayuda humanitarea y ha prohibido que se tomen fotos desde los cielos que confirmarían, aún más el genocidio: "hacer invivible el espacio para matar a sus habitantes." El Genocidio en Gaza es y será el gran crimen del siglo XXI, no olvidaremos las infamias cometidas por Israel contra los palestinos.
Desgraciadamente el deseo israelí de exterminar a los palestinos, es sólo la punta del iceberg de un deseo de exterminio de las élites enriquecidas del mundo (1% mundial). Han hecho bunkers para sobrevivir a una posible guerra nuclear que ellos mismos sostienen, han comprado islas y esperan que la IA supla al ser humano. Hoy defienden el todos los fascismos ascendentes en el mundo: donde la idea de exterminar al otro, de funarlo, de cancelarlo es tendencia.
![]() |
Desgraciadamente el deseo israelí de exterminar a los palestinos, es sólo la punta del iceberg de un deseo de exterminio de las élites enriquecidas del mundo (1% mundial). Han hecho bunkers para sobrevivir a una posible guerra nuclear que ellos mismos sostienen, han comprado islas y esperan que la IA supla al ser humano. Hoy defienden el todos los fascismos ascendentes en el mundo: donde la idea de exterminar al otro, de funarlo, de cancelarlo es tendencia.
Houria Bouteldja, intelectual francesa, musulmana y decolonial, explicaba en una entrevista a Diario Red que la pérdida de poder del mundo blanco era proporcionalmente inversa al ascenso de los fascismos. Es
cierto que el ascenso del fascismo en Europa en los años 40 fue
producto del miedo a los bolcheviques, los rusos (ortodoxos y judíos) que no eran
considerados blancos. Las élites en su momento financiaron los partidos fascistas y se adhirieron a las ideas monistas (un sólo tipo de familia, de hombre, de mujer, de religión, de desarrollo...) con singular alegría.
Sin embargo, el ascenso del fascimo japonés tiene un origen decolonial. En su momento, los japoneses fueron el modelo a seguir de todo Asia, incluso del padre de a china moderna Sun Yat Sen.
Hoy, me parece que los fascismos occidentales están de nuevo vinculados a la perdida de poder frente al llamado sur global (algo mucho más poderoso económica y políticamente hablando que el llamado "Tercer mundo" o los "No alineados" que EU aplastó en su momento) y los chinos. Pero también están vinculados a la tecnología y particularmente al desarrollo de la IA.
Sin embargo, el ascenso del fascimo japonés tiene un origen decolonial. En su momento, los japoneses fueron el modelo a seguir de todo Asia, incluso del padre de a china moderna Sun Yat Sen.
Hoy, me parece que los fascismos occidentales están de nuevo vinculados a la perdida de poder frente al llamado sur global (algo mucho más poderoso económica y políticamente hablando que el llamado "Tercer mundo" o los "No alineados" que EU aplastó en su momento) y los chinos. Pero también están vinculados a la tecnología y particularmente al desarrollo de la IA.
Los
dueños de Palantir, por ejemplo (hombres blancos, barbados,
monoteístas, con muchísima propiedad privada, monistas en el pensamiento
y con un sentimiento de superioridad) creen que el mundo debe parecerse
a ellos. Hoy impulsa una IA que supla todo el trabajo humano y a los seres humanos. Para ellos, cualquier disidencia (mujeres y otros) debe ser eliminada, como los palestinos. No
es casual que participen activamente en el genocidio en Gaza y en la ocupación de Cisjordania.
Esa
cultura de la homogeneización, fomentada por las tecnologías, es una
cultura de muerte. Como si el planeta fuera un jardín y ellos sólo
quisieran que existiera una sola flor, nada de flores multicolores o de
hierbas curativas que parezcan maleza.
Estamos
ante un parteaguas civilizatorio, no sólo geopolítico o tecnológico.
La civilización dominante de los últimos 500 años, fundadora de estructura capitalista moderna, está en decadencia. Su cultura y moralidad se ha convertido en la muerte a cambio de obtener dinero y ganancias. Nos toca, por ello, refundarnos.
Pienso, que deberíamos salir de nuestra indiferencia e involucrarnos más... juntarnos más entre nosotros, hablar más, salir de nuestras casas, dejar el miedo que aísla y recuperar lo público, pero sobre todo recuperar que somos uno a través de los otros... mientras más diversos nuestro entorno más riqueza interna propia...
Pienso, que deberíamos salir de nuestra indiferencia e involucrarnos más... juntarnos más entre nosotros, hablar más, salir de nuestras casas, dejar el miedo que aísla y recuperar lo público, pero sobre todo recuperar que somos uno a través de los otros... mientras más diversos nuestro entorno más riqueza interna propia...
ZM

Dejo el texto «Masacre», del poeta palestino Ghayath Almadhoun (Versión al español de Juan Carlos Villavicencio)
y una entrevista en vídeo a Pablo Bustinduy
La
masacre es una metáfora muerta como comer a los amigos, comerlos sin
sal. Eran poetas y se han convertido en Reporteros con Fronteras; ya
estaban cansados y ahora lo están todavía más. «Cruzan el puente a paso
ligero al amanecer» y mueren sin cobertura telefónica. Los veo a través
de lentes de visión nocturna y sigo en la oscuridad el calor de sus
cuerpos; ahí están, huyendo de ella mientras corren hacia ella,
entregándose a esta enorme masacre. La masacre es su verdadera madre,
mientras que el genocidio no es más que un poema clásico escrito por
generales intelectuales pensionados. El genocidio no es lo más apropiado
para mis amigos, ya que es una acción colectiva organizada y las
acciones colectivas organizadas les recuerdan a la Izquierda que los
decepcionó.
La
masacre se levanta temprano, baña a mis amigos en agua fría y sangre,
les lava la ropa interior y les da pan y té, luego les enseña un poco a
cazar. La masacre es más compasiva con mis amigos que la Declaración
Universal de los Derechos Humanos. La masacre les abrió una puerta
cuando otras estaban cerradas, y los llamó por sus nombres cuando los
nuevos reportes buscaban sólo números. La masacre es la única que les
concede asilo a pesar de sus orígenes; a la masacre no le molestan sus
circunstancias económicas, ni le importa si son intelectuales o poetas,
la masacre mira las cosas desde un ángulo neutral; la masacre tiene los
mismos rasgos muertos que ellos, los mismos nombres que sus viudas, pasa
como ellos por el campo y los suburbios, y aparece de repente como
ellos en las noticias de última hora. La masacre se parece a mis amigos,
pero siempre llega antes que ellos a las escuelas donde los niños y
los pueblos lejanos.
La masacre es una metáfora muerta que salta de la televisión y se come a mis amigos sin ni una mísera pizca de sal.
LOS PALESTINOS HAN RENUNCIADO
A LAS FIESTAS
Naomi Shihab Nye.
Traducción del inglés: Hermann Bellinghausen
A LAS FIESTAS
Naomi Shihab Nye.
Traducción del inglés: Hermann Bellinghausen
Alguna vez el canto se alzaba
como dulces sirenas sobre las colinas,
y aun si trabajabas
tus árboles o tus libros
o cocinabas para tu familia
algo simple,
te lavabas las manos
y te peinabas el agua del pelo.
Montañas de arroz, zapatos brillantes,
un huracán de danzas.
Los niños con trajecitos
y vestidos de terciopelo caían dormidos en círculos
después de comerse 47 almendras de Jordania.
¿Quién se casa? ¿Quién ha regresado
de un lugar distante más allá del mar?
A veces ni te enterabas.
Comiste todos los alimentos sin saber.
Besabas las mejillas de quien pasara
abofeteando el tambor, enrojeciéndote la palma.
Más tarde
llena, enriquecida,
tenías una fiesta en la piel.
¿Dónde es que la pelea
se introduce en esta historia?
La lucha se extravió en alguna parte.
No es lo que nos gusta: comer, beber, pelear.
Los estudiantes se congregan silenciosamente
en el salón de clases
y la puerta del edificio
es arrancada por una explosión.
Pupitres vacíos
donde la risa solía sentarse.
Aquí vivía la risa
tintineando su monedero de morralla fina
y ahora se esconde.
Ya no llegará al zaguán como un vendedor de jabones,
el buhonero de las cerillas, el viejo italiano
de la fábrica de Nablus
con su mágico saco de palillos.
Nos han dicho que no estamos
cuando siempre estuvimos aquí.
Su goma de borrar no funciona.
Mira las fotos coloreadas a mano
de jóvenes demasiado perfectos e inmóviles.
Las bombas parten por la mitad
las frases de todo mundo.
¿Quién las hizo? ¿Conoce alguien
que las fabrique? El viejo taxista
menea la cabeza
yendo y viniendo entre Jerusalén y Jericó.
Ellos no verán, dice con lentitud,
la historia detrás de la historia,
siempre buscan la historia después de la historia
lo que significa que nunca comprenderán la historia.
Así que esto seguirá y seguirá.
¿Cómo lo soportamos, si sigue y sigue?
Ha durado demasiado.
Nadie recibe ya ni una pequeña postal
del lejano lugar más allá de los mares.
Nadie en la noche oye venir a los soldados
para arracar de su tibio sueño al olivo.
Rasgar raíces. No es noticia de primera plana
en tu país ni en el mío.
Nadie escucha el imperceptible sollozo
del terciopelo en el cajón del ropero.
*
Naomi Shihab Nye. Poeta, narradora y compositora palestino-estadunidense, nació en San Luis Misuri en 1952. Es hija el escritor Aziz Shihab, quien emigró a Estados Unidos en 1948, expulsado de su tierra al crearse Israel. Este poema es del libro Fuel (Combustible), Boa Editions Limited, Nueva York, 1998.
Otras notas de Zyanya Mariana
415. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/Andor: Paradojas hollywoodenses
415. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/Andor: Paradojas hollywoodenses
356. Fragmentos personales de un genocidio anunciado/ Arios, semitas e imaginarios
312. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/ El mundo entero: un país extranjero y propio
276. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/ Entre distopías, realidades y paradojas
270. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/ China y algunos paralelismos
266b. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/ Nada volverá a ser igual: De un cese al fuego frágil y un mundo convulsionado
261. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/ De las guerras de Elon Musk, Trump y el problema Tik Tok
221. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/ La CPI y la hipocrecía occidental
218. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/ Geometría de las ideas y los imaginarios
202. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/Baalbek y antes Aleppo
184. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/Jabalia
181. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/Dos cuentos, cuatro videos del norte de Gaza y una comunidad a mi alrededor
173. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/ El monoísmo
169. Zyanya Mariana/ Fragmentos personales de un genocidio anunciado/ Tres tiempos políticos



No hay comentarios:
Publicar un comentario